一部のおかしなやつって英語でなんて言うの?

「一部のおかしなやつのせいでルールがどんどん厳しくなっていく」、「一部のおかしなやつだけが言っているだけだ」のように「一部のおかしなやつ」を英語で表現したいです。
嫌な世の中になったものです。
male user icon
Satohさん
2019/02/27 22:43
date icon
good icon

2

pv icon

1197

回答
  • a few bad people

    play icon

  • a few strange people

    play icon

「一部の」 a few X
「おかし」strange / (よくない意味で)bad
「やつ」人 --> people

一部のおかしなやつ = a few strange / bad people

「一部のおかしなやつのせいでルールがどんどん厳しくなっていく」 =
Because of a few bad guys, the rules get stricter and stricter.
(~のせいで = because of X)

「一部のおかしなやつだけが言っているだけだ」
(Only) a few strange people say so.

good icon

2

pv icon

1197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら