回答
Licensed cook
Licensed chef
Professional chef
調理師 は licensed/ professional+ cook(発音;クック) または chef (シェフ)、どっちの言い方でも大丈夫です。
私は調理師です、と言いたいなら:
❶ I’m a licensed cook. (私は免許を持っているコックです)。
❷ I’m a professional chef. (私は プロのシェフです)。
cook だけだと コックさん や 料理人を意味するので professional cook (プロのコック)または licensed cook (免許持っているコック)と言いましょう!
参考に!
回答
a professional chef
調理師 は英語で a professional chef です。普通に、プロではないレストランで料理をする人は a cook と呼ばれて、プロの方は a chef と呼ばれていますから、professional と言わなくてもそのニュアンスがあります。
A: What do you do? 何やっていますか。
B: I work as a chef at that hotel. そのホテルで調理師として働いています。
回答
cook
単純にcookで良いです。
「料理をする人」全般を指す一番一般的な言葉です(*^_^*)
◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪
「弁護士」lawyer
「行政書士」administrative scrivener
「司法書士」judicial scrivener
「看護師」nurse
「医者」doctor
「教師」teacher
「システムエンジニア」systems engineer
「建築家」architect
「売春婦」prostitute
「ウェイター」waiter
「ウェイトレス」waitress
「俳優」actor
「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant
「アナウンサー」news caster
「芸人」comedian
「AV女優」porn star
「映画監督」movie director
「検察官」prosecutor
「占い師」fortune teller
「牧師」pastor
「モデル」model
「パイロット」pilot
「薬剤師」pharmacist
「美容師」hairdresser
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)