左手の薬指を包丁で深く切りました。止血してくださいって英語でなんて言うの?

調理の最中の出来事です。痛い
default user icon
TAKASHIさん
2016/10/31 19:07
date icon
good icon

5

pv icon

5872

回答
  • I cut my fourth finger on the left. I need to stop the bleeding.

    play icon

While I was cooking, I cut my fourth finger on the left deeply with a kitchen knife. It really hurts. I need to stop the bleeding.

料理をしているときに、左手の薬指を包丁で深く切りました。とても痛いです。血が流れているのを止めなければなりません。

というのが直訳となります。

痛いですね!お大事になさってください。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

5

pv icon

5872

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら