揺るぎない自信って英語でなんて言うの?

揺るぎない自信を身につけたいと思ています。
仕事でも人生でも。
female user icon
Mishaさん
2016/04/17 19:34
date icon
good icon

9

pv icon

7047

回答
  • Unwavering confidence

    play icon

「自信」は"confidence"と言います。

「揺るぎない」は色々な言い方がありますが、自信の話なら"unwavering"が一番よく聞く気がします。

I want unwavering confidence
「揺るぎない自信がほしい」
回答
  • a firm/strong confidence

    play icon

「揺るぎない自信」とはすなわち「確固たる(=強い)自信」のことですので、シンプルに「firm/strong confidence」と表現しても良いと思います。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • being extremely confident

    play icon

  • being very self-assured

    play icon

  • being very assertive

    play icon

「揺るぎない自信があります。」は、

"I feel extremely confident."/"I'm extremely confident."

"I'm very self-assured."

"I'm very assertive."

という表現を使うことが出来ます。


ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

7047

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7047

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら