ネットが落ちやすいって英語でなんて言うの?

ネットが切れる事を落ちるといいますが、英語ではどのように言うのでしょうか?
female user icon
Mayukoさん
2016/04/17 21:03
date icon
good icon

14

pv icon

13668

回答
  • My internet has bad connection

    play icon

  • My internet is slow

    play icon

「電波が悪い」と同じ意味でネットのことも"bad connection"と言います。つながりにくいということです。
①は、「ネットの調子が悪い」という意味で使います。

②は、「ネットが重い」という意味です。英語では「遅い」と言います。重い時は落ちやすくなるのでこらも使えると思います。
回答
  • ① The connection is unstable.

    play icon

ネットへの接続で、途切れ途切れになったりしてしまうことは、不安定なので、instabilityを示します。

よって、「① The connection is unstable.」
といいます。

また、「① The internet connection is unstable.」でもいいです。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • The internet connection often breaks.

    play icon

「接続状態が失われることが多い」という意味なら

The internet connection often breaks.
インターネット接続がよく切れる。

で通じると思います。安定性、つながりにくさ、速度の点から見るのなら他のアンカーの回答がよいかと思います。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

14

pv icon

13668

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13668

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら