ネットに落ちてるって英語でなんて言うの?

必要な情報はまず、ネットに(タダで)落ちてるのを探したら? と言いたい。どう言えばいいですか?
default user icon
Izumiさん
2021/02/12 07:28
date icon
good icon

1

pv icon

330

回答
  • been dropped on the net/web/internet

    play icon

  • been put up on the internet

    play icon

ご質問ありがとうございます。

実は「ネットに落ちてる」を直接英訳したら、通じられます。「落ちる」はfallとdropと言えます。この話ではfallが使えませんが、dropが問題なく使えます。「ネット」はnetと言いますが、英語でその言い方がちょっと古いと言えます。最近、webとかinternetの方が使われています。

例文:For important/essential information, how about checking to see if it's been dropped on the web first? (必要な情報はまず、ネットに(タダで)落ちてるのを探したら?)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

330

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら