3月は当初の目標を達成するために忙しいって英語でなんて言うの?

I am busy to achieve initial goals in March
でOKですか?
default user icon
Markさん
2019/03/12 23:08
date icon
good icon

1

pv icon

2412

回答
  • I will be busy in March trying to achieve my initial goals.

    play icon

  • I have been busy in March trying to achieve my initial goals.

    play icon

  • I am busy at the moment trying to achieve my initial goals for March.

    play icon

「3月は当初の目標を達成するために忙しい」は伝えたい「時制」によって違う言い方があります。例えば、「これから忙しい」というニュアンスを与えたい場合、こちらの英語を使います:

I will be busy in March trying to achieve my initial goals.
※「will」は未来形を表す助動詞です。

今まで忙しい理由を伝えたい場合、現在完了形を使うべきです。例えば:

I have been busy in March trying to achieve my initial goals.
※「have been」という文法は「今まで+今でも」というニュアンスを表します。

単純に「今忙しい」というニュアンスを伝えたい場合、現在形を使えます。

I am busy at the moment trying to achieve my initial goals for March.
※「at the moment」は「今・現在」という意味になる表現です。

ご参考になれば幸いです^^
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

1

pv icon

2412

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら