世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語塾の予約をしたって英語でなんて言うの?

英語塾の予約をしたあと、英語の勉強をノートにまとめました。とはなんて言いますか? 「英語をノートにまとめた(復習的な意味合いで)」と「英語をノートに書いた(ノートを清書した的な意味合いで)」も教えていただけると嬉しいです。
default user icon
Luneさん
2021/07/27 05:07
date icon
good icon

2

pv icon

2264

回答
  • "I made a booking for an English school."

  • "I summarised my notes."

  • "I made a clean copy of my notes."

- "I made a booking for an English school." 「英語塾の予約をした」 "made a booking" 「予約した」"made an appointment" も使えます。 "English school" 「英語塾」"English cram school" も使えます。 - "I summarised my notes." 「英語をノートにまとめた」 "summarised” 「まとめた」 - "I made a clean copy of my notes." 「英語をノートに書いた」 "I wrote my notes out again" も言えます。
回答
  • I booked a session at the English school.

「英語塾の予約をした」という表現は、英語で "I booked a session at the English school." と言います。"booked" は「予約した」という意味で、"session" は特定の授業やクラスを指す際に使います。 「英語の勉強をノートにまとめました」は、 "I summarized my English studies in my notebook." と言えます。"summarized" は「まとめた」という意味です。 「英語をノートに書いた」は、 "I wrote down my English notes in a clean version." と表現できます。"wrote down" は「書き込んだ」という意味で、詳細をそのまま書く際に使います。"in a clean version" は「清書した」というニュアンスを加えています。
good icon

2

pv icon

2264

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2264

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー