世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カレーは、2日目の方が旨味が出る、コクが増すって英語でなんて言うの?

単に美味しくなるでなく、コクが出る事をうまく伝える方法を教えてください
default user icon
( NO NAME )
2019/03/13 19:27
date icon
good icon

5

pv icon

4684

回答
  • Curries and stews always taste better the next day

  • If you leave your curry in the fridge overnight, it'll taste better, more savory and more savory and be deep with flavor

Curries and stews「シチューとカレー」 always taste better the next day.「作って次の日に前の日により美味しい」 With more savory「もっと旨味が出る」 and deeper and more complex flavors.「コクも出るし味が面白くなる」 If you leave your curry in the fridge overnight,「カレーを冷蔵庫に一日置いといたら」 it'll taste better,「もっと美味しくなる」 more savory and be deep with flavor「もっとうまみが出たりコクも出る」
回答
  • Curry tastes even better on the second day because the flavors develop and deepen.

「カレーは、2日目の方が旨味が出る、コクが増す」は、"Curry tastes even better on the second day because the flavors develop and deepen." と表現できます。 "flavors develop" は「味が深まる」、"deepen" は「コクが増す」という意味です。 関連する単語とフレーズ: - flavor: 味、風味 - develop: 発展する、深まる - deepen: 深くなる、濃くなる - taste better: より美味しくなる
good icon

5

pv icon

4684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4684

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー