今、連休中(の最中)って英語でなんて言うの?

連休中の2日目とか3日目とかに、今、休みの真っ只中であることを伝えたいです。
default user icon
Junkoさん
2021/07/24 22:05
date icon
good icon

2

pv icon

232

回答
  • I'm in the middle of my holidays.

    play icon

  • I'm slap-dab in the middle of my holidays.

    play icon

ーI'm in the middle of my holidays.
「私は今連休の最中です」
in the middle of ... で「…の最中」

ーI'm slap-dab in the middle of my holidays.
「私は今連休の真っ最中です」
slap-dab で「もろに」という意味で slap-dab in the middle of ... で「もろに…の最中」=「真っ只中」と言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

232

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら