世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目が疲れて瞼がぴくぴくするって英語でなんて言うの?

例えば、パソコンの見過ぎで、目が疲れて瞼が自然とぴくぴくしていることを、相手に伝えたいとき。
female user icon
uchiさん
2019/03/14 19:01
date icon
good icon

13

pv icon

12667

回答
  • One of my eyes has started twitching because they are tired.

  • I've been spending too much time on the computer and my eyes are twitching.

瞼がピクピクすることは twitch 「ピクピクする・ひきつる」を使って言います。 通常瞼が痙攣する時は片方の目だけだと思うので、片方だけなら one of my eyes とします。 1) One of my eyes has started twitching because they are tired. 「目が疲れて、片目がピクピクしてる。」 they は「目(両目)」のことを指しています。 もし両目が同時に痙攣している時は my eyes としてあげます。 2) I've been spending too much time on the computer and my eyes are twitching. 「パソコン見過ぎで、両目がピクピクしてる。」 I've been spending too much time on the computer. で「パソコンに時間を費やしすぎている」=「パソコンを見過ぎ」と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • My eyes/eyelids are twitching.

My eyes/eyelids are twitching. 目/瞼がぴくぴくする。 ぴくぴくすることを twitch と言います。
good icon

13

pv icon

12667

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら