世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

登録内容を確認して署名をお願いしますって英語でなんて言うの?

ホテルでの接客で、チェックインの際に住所などのプロフィールを確認してもらってサインをもらう時はなんて聞くのがいいでしょうか。
default user icon
tanakaさん
2019/03/15 11:20
date icon
good icon

5

pv icon

11642

回答
  • Please confirm that the registration information is correct, then sign.

"Please confirm that the registration information is correct" とは「登録内容を確認して下さい。」を指します。"correct"は「正しい」という意味なので、「登録内容は正しいかどうか確認して下さい。」と言えます。 最後、簡単に"then sign" と言います。「(確認してあと)署名をお願いします。」という意味です。
回答
  • Please review your registration details and sign here.

例文: - "Please review your registration details and sign here." (登録内容を確認してここに署名をお願いします。) 関連する単語とフレーズ: - review: 確認する、見直す - registration details: 登録内容 - sign: 署名する - here: ここに このフレーズを使うことで、ゲストに対して丁寧に確認と署名をお願いすることができます。
good icon

5

pv icon

11642

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11642

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー