世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言いにくいって英語でなんて言うの?

相手との関係性や言った後のことを考えると中々はっきり言えないことがあります。告白とか。上司への進言とか。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2019/03/15 13:11
date icon
good icon

4

pv icon

19207

回答
  • hard to say

  • a delicate matter

  • hesitantly

最初の例はそのまま言いにくい、言うのが困難と言う意訳になります。次の例は訳すと「繊細な内容、案件」と言う意味で「言いにくい事」になります。最後の例は「躊躇する」、「言いにくそうにする」と言う意訳になります。 例 ・This is hard for me to say but~(これは私には言いにくいのですが・・・) ・This is a delicate matter to discuss(これは話すには繊細な内容なので) ・He said so hesitantly(彼は躊躇しながら言った)
回答
  • There are things that one find difficult to say.

  • Some things are not easily said.

  • It's hard to put into words.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ① "There are things that one find difficult to say."=「言うことが難しいと思うものごとがある。」 ② "Some things are not easily said."=「簡単に言えない物事がある。」 ③ "It's hard to put into words."=「言葉にするのが難しい。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

19207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:19207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら