世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語で教えるときに一番気をつけていることは何ですか?って英語でなんて言うの?

これで大丈夫でしょうか? What are you trying to be careful of the most in teaching?
default user icon
Hayatoさん
2016/04/18 09:47
date icon
good icon

35

pv icon

34769

回答
  • ① What / are you trying to be careful of / the most / in teaching?

    play icon

  • ② What do you pay attention to when teaching English?

    play icon

Hayatoさんへ Hayatoさんが作られた①は文法的に正しいですし、通じます。 少し長いフレーズですので、/ の部分で区切ってゆっくりと発声することが 伝わり易くなるポイントです。 しかしながら、もし私が①を言おうと思ったら、「長くてちょっと 言いずらいな~」と感じます。また、文法的に正しい=自然な表現とは限らず ①の表現は、あまりネイティブは言わないという印象があります。むしろ、②のように 言う方がナチュラルに響きます(少なくとも私の調べた範囲内では)。 例えばイギリスのウェブサイトで、語学教師が閲覧するものがあるのですが What do you pay attention to when trying to acquire a new language? 「新しい言語を習得しようとする時に、気を付けることは何ですか?」 というセンテンスがありました。 また②では、「一番気を付けている」というニュアンスが出ないじゃないか、と 思われるかもしれませんが、常識的に考えて、「何に気を付けますか?」と 聴かれて一番最初に返ってくる回答が最も重要性が高いと考えられます。 ただし、もっと厳密な回答が欲しい場合は、最初の回答が返ってきた後で  Is that the most important thing when teaching? と確認をすることができますね。 あるいは、回答が返ってきた後で、  So, you pay the biggest attention to that, right?  「それでは、あなたはその事に一番気を付けているのですよね?」 と念押しもできますね。 英会話を行う時に、1文に多くの情報を詰め込もうとすると なかなかうまく表現できずに詰まってしまうことも、ありますね。 そんな時は、2文、3文でコミュニケートするという方向性も、ありですよ。 そうすると、少し気を楽に会話ができるかもしれませんね。 ・・・お答えになっておりますでしょうか。 Hayatoさんの英語学習の成功を願っています! LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • What is the most important thing in teaching English?

    play icon

英語を教えるうえで最も大事なことは何ですか? 英語を教える時に最も気をつけていること これを「最も大切なこと」に変えて訳してみました。
回答
  • What are you most careful about when you teach English?

    play icon

  • What are you most particular about when teaching?

    play icon

What are you most careful about when you teach English? What are you most particular about when teaching? Are perfect in this situation.
What are you most careful about when you teach English? What are you most particular about when teaching? (英語を教えるときに一番気をつけていることは何ですか) ↑↑は、この状況にピッタリです。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • What's your prime concern when you are teaching?

    play icon

Someone's prime concern is the one thing, above all else, on which they want to concentrate their attention and efforts. 'The prime concern of the government is to deliver to the electorate on their decision to leave Europe.'
Someone's prime concern' は、その人が何よりも注意や努力を集中させるものをいいます。 'The prime concern of the government is to deliver to the electorate on their decision to leave Europe.' 「政府の最大の関心事はEU離脱を成し遂げることです」
Ian W DMM英会話講師
回答
  • What are you most careful about when teaching English?

    play icon

私なら上のように表現します。 参考になれば幸いです(^^♪
回答
  • What do you focus on when teaching?

    play icon

  • What do you key in on while teaching?

    play icon

  • What is your specialty as a teacher?

    play icon

This is a way to ask about the teacher's main focus or strengths as a teacher. Some excel with vocabulary or pronunciation. Others love writing and grammar. What is his or her specialty?
これは先生の意識や長所を尋ねる質問です。ボキャブラリーや発音が得意な先生もいれば、ライティングや文法が好きな先生もいます。その先生の得意分野は何でしょうかね。
Aaron CC DMM英会話講師
回答
  • What do you pay attention to when teaching?

    play icon

  • What's the most important thing for you when teaching?

    play icon

Native speakers will say like this: “What's the most important thing for you when teaching? ”. There are lots of other ways to say it, but this one is the most accurate and most commonly used. Here is an example on how to use this in a conversation: A: I am an English teacher at an elementary school. B: That's really nice! What's the most important thing for you when teaching?
ネイティブスピーカーは次のように言います。 “What's the most important thing for you when teaching?” (教えるときに一番大切にしていることは何ですか) 他にもいろいろな言い方ができますが、これが最も正確で一般的です。 会話では以下のように使えます。 A: I am an English teacher at an elementary school.(私は小学校で英語の先生をしています) B: That's really nice! What's the most important thing for you when teaching?(それはいいですね。教えるときに一番大切にしていることは何ですか)
Ned DMM英会話講師
good icon

35

pv icon

34769

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:34769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら