Why don't you use "ing" after the verb in this sentence?
Why doesn't the verb in the sentence have "ing" at the end?
通常 ing は動詞の後ろに付けるので、
1) Why don't you use "ing" after the verb in this sentence?
「なぜこの文は動詞の後ろにingを使わないの?」
use ing after the verb としました。
または
2) Why doesn't the verb in the sentence have "ing" at the end?
「なぜこの文の動詞の後ろにingがつかないの?」
のようにも言えます。
verb で「動詞」という意味です。
余談ですが、英語は日本語より詳しく説明する傾向にあり、日本語だと「なんでingがつかないの?」と聞いても問題なく通じますが、英語だと省略すると不自然な言い方になったり、通じなかったりすることが多いです。
ご参考になれば幸いです!