いじめが無くならない理由って英語でなんて言うの?

「いじめがなくならないのはなぜか?」
この質問英語でいうとなんですか
面接で聞かれます
default user icon
Maiさん
2019/08/28 18:15
date icon
good icon

10

pv icon

8703

回答
  • Why bullying won't go away.

    play icon

  • The reason bullying won't go away.

    play icon

  • Why we can't eliminate bullying.

    play icon

質問をありがとうございました。

あなたの質問に対するいくつかの答えがあります。
最初の質問 "いじめが無くならない理由" という直接的な翻訳が "Why bullying won't go away."です。
しかし、「いじめがなくならないのはなぜか?」 という文章が疑問符を付けているので、"Why won't bullying go away." という文章が書かれていました。

いじめ: bullying
無くなる: go away, disappear }他動詞 to eliminate/exterminate }自動詞
- to eliminate この動詞は自動詞なので、文に「we」を追加する.
- "eliminate" "exterminate" これらの言葉は行動を起こすように聞こえ、より強い
意味を持っています。
理由: reason/why

うまくいけば、私はあなたの質問に答えました.
回答
  • the reason bullying continues

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。


英語で自然な文にするのに、ちょっと変えました。「無くならない」というよりは、「つづく」continueという動詞を使って、「いじめが続く理由」と言った方が自然に聞こえます。


いじめが無くならないのはなぜですか?
Why does bullying continue?
What is the reason that bullying continues?


またの質問をお待ちしております。
回答
  • Why won't bullying go away?

    play icon

  • Why don't you think bullying will go away?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

面接の時「いじめがなくならないのはなぜか?」と聞かれたら、英語の「Why won't bulling go away?」という意味があります。

答える時、「いじめがなくならない理由は…と思う」=「(I think) the reason why bullying won't go away is...」とよく言います。

あとは、面接だったら、おそらく「Why don't you think bullying will go away?」=「いじめがなくならないのはなぜだと思いますか?」聞くのは多いです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • The reason why bullying won't stop

    play icon

  • The reason why bullying won't end

    play icon

いじめが無くならないと言うよりはいじめが止まらないで
bullying won't stop と言う表現を質問に加えると良いと思います。

「いじめがなくならないのはなぜ?」
"Why do you think bullying won't stop?" など

後者のいじめはなぜ終わらないのか で
The reason why bullying won't end と言うのも良いでしょう。

平等じゃない世の中だからいじめが無くならないのは非常に
残念でならないです。
good icon

10

pv icon

8703

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら