それは何を根拠に言っているのですか?って英語でなんて言うの?

相手の発言の信頼性を確保するためにその発言の理由や根拠を聞き出したいときに。怒っている感じは出さなくてただ単に聞き出したいだけです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/18 14:25
date icon
good icon

69

pv icon

43795

回答
  • What's your grounds for saying so?

    play icon

ground;根拠、
ground for --- ; ---の理由/をする根拠

それは何を根拠に言っているのですか?
=あなたがそう言う根拠は何ですか?

reasonと一緒ですけど、ちょっとかっこいいですよね
回答
  • Do you have any specific data to support your idea?

    play icon

  • I would like to know the more detailed reasonings for your proposal.

    play icon

具体的な根拠として、specific data ,あるいは、detailed reasoning という表現を使うとよいでしょう。
回答
  • 1.I'd like to know what makes you convinced.

    play icon

  • 2. What are the reasons you think that way?

    play icon

1. なぜ確信しているのか知りたい と怒りのニュアンスはなく平静に丁寧に聞く聞き方
2.1よりも砕けたいいかたで「そういうふうに考えるのはどんな理由からですか?」。
  ビジネスで使っても失礼ではありません。
Yuuko Kono 仕事の英語パーソナルトレーナー
good icon

69

pv icon

43795

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:43795

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら