だからって英語でなんて言うの?
相手が根拠のない説明をしているときに「だから?」と言い返したとき英語で何ていうの?
回答
-
So?
-
What's your point?
この場合の「だから?」は
So? が使えると思います。
「だから?」「それで?」という意味です。
または
What's your point?
も使えます。
「要点は?」「つまり?」「何が言いたいの?」という意味です。
相手が何を言いたいのかわからない時や、回りくどい言い方をする時などに使えます。
日本語でもそうですが、目上の人に使うと失礼になるので、言う相手に気をつけてください。
ご参考になれば幸いです!