"I'm trying to speak in English at home, too."
「家でも英語で話そうと思う」
* trying to: 〜〜しようとする、するつもり
* speak in English: 英語で話す
* at home: 家で
* too: 〜〜も
ご参考になれば幸いです。
質問者様のお求めの英語は「I'm thinking of speaking English at home」だと思います。
何かを検討している・考えている時は「I'm thinking of....」でセンテンスを始めます。
それでも日本人同士が自然に英語で話しているところはあまり見掛けませんね。いつも何か勉強目的で話している雰囲気です。僕も日本人の人と話す時は日本語で話すようにしています。別に相手の勉強目的で会話している訳ではないので。