危険物って英語でなんて言うの?

飛行機に危険物は持ち込めません。この危険物って英語でなんて言いますか。
default user icon
Rolaさん
2019/03/18 01:35
date icon
good icon

11

pv icon

9228

回答
  • Hazardous material

    play icon

  • Dangerous items

    play icon

危険物は「Hazardous material」と言います。

主に化学的に危険がある物を「Hazardous 」と言います。
刃物のように危ないものは「Hazardous」ではなく、「Dangerous items」とか「Dangerous weapons」と言います。

例文:
- Bringing dangerous items like knives and lighters on board are prohibited
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • dangerous items

    play icon

  • hazardous items

    play icon

こういう場合のitemは「物」「品」という意味です。
dangerousもhazardous も「危険」という意味ですが、どっちかと言うとdangerousは例えば尖っていたりして、間違って怪我をする・させてしまうような物や武器などの事で、hazardousは病気を起こすようなばい菌やウイルス、科学反応が起こって燃焼したり爆発してしまうようなものです。
回答
  • dangerous items

    play icon

  • hazardous items

    play icon

「危険物」という言葉を英語で伝えると、「dangerous items」という表現も「hazardous items」という表現も使っても良いです。「Dangerous」と「hazardous」は「危険」という意味があって、「item」は「もの」です。例えば、「Hazardous items are prohibited on this airplane.」という文章を使っても良いと考えました。「Prohibited」は「禁止」という意味があって、「airplane」は「飛行機」という意味があります。
回答
  • explosives

    play icon

explosives というのは「危険物」という意味も含まれています。

たとえば、
Explosives are prohibited by the rules of the airport.
爆発物は空港の規則により禁止されています。

Do you have any explosives in your luggage?
荷物に爆発物はありますか?

役に立てば嬉しいです!
good icon

11

pv icon

9228

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら