ヘルプ

筋って英語でなんて言うの?

無理をしてトレーニングをしていたら足の筋を痛めてしまったことがあります。
Rolaさん
2019/03/20 12:55

8

6209

回答
  • muscle

  • I have hurt a muscle in my leg when pushing myself too hard when training before.

Rolaさん、ご質問ありがとうございます。

「筋」は muscle で言えます。

「無理をしてトレーニングをしていたら足の筋を痛めてしまったことがあります」を言いたいなら、答え2は一つの言い方になります。

例文 You should warm up before exercising to avoid pulling a muscle.
「運動をする前に、筋を違えないようにウォーミングアップをした方がいいですよ。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • muscle

pull one's muscleで「筋を違える」を表現できます。

I pulled my calf muscle when I was sprinting.(ダッシュしてたときにふくらはぎの筋を違えた)

pullは、ligament(靭帯)やtendon(腱)に使われることもあります。
I think I pulled the ligament in my right foot.(足の靱帯を痛めたと思う)
回答
  • muscle

  • muscle injury

「筋」という言葉を英語で表すと、「muscle」という言葉になります。「Muscle」は単数形で、「muscles」は複数形です。筋のけがは「muscle injury」という表現です。「Injury」の複数形は「injuries」です。例えば、「You should stretch before you exercise in order to prevent muscle injuries.」という文章を使っても良いと考えました。「Should ~」は「〜するべき」という意味があって、「prevent」は「予防する」という意味があります。
回答
  • muscle

Muscle は普通の数えることができる名詞です。特定の muscles は自分の名前で呼ばれていますが、一般的の場合 a muscle in my (身体部分) という形が使えます。

例文: 無理をしてトレーニングをしていたら足の筋を痛めてしまったことがあります。
Once I trained so hard that I pulled a muscle in my leg.

8

6209

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:8

  • PV:6209

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら