質問する
ゲストさん
注目
新着回答
手足が動かなくなるって英語でなんて言うの?
筋ジストロフィを説明する
mariさん
2019/01/31 06:16
2
8681
Johnny M
横浜在住イギリス人英語講師
イギリス
2019/01/31 08:28
回答
Cannot move limbs.
Unable to move arms and legs.
Arms and legs have become paralysed.
1) Cannot move limbs limbs = 四肢 Cannot move = 動かない 2) Unable to move arms and legs. Unable to move = 動くすることができない arms and legs = 腕と脚 3) Arms and legs have become paralysed. Become paralysed = 麻痺になりました ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Brandon M
英語講師
カナダ
2019/01/31 19:51
回答
Unable to move limbs
Limbs frozen
初めのUnable to move limbsはそのまま、手足を動かすことができないという意味で、Unableができない、Limbsが手足を指します。 Limbs frozenは手足が固まってるという意味で、凍ってる(Frozen)の単語を使います。氷のように固まって動けなくなるという感じになってます。 役に立てれば幸いです。
役に立った
1
2
8681
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
思うように動かないって英語でなんて言うの?
昔は運動神経よかったのになぁって英語でなんて言うの?
数週間後には、手足が動かなくなるだろうって英語でなんて言うの?
ビジー状態って英語でなんて言うの?
ぬかるみにはまるって英語でなんて言うの?
動かないって英語でなんて言うの?
電源ボタンと音量ボタンを長押しって英語でなんて言うの?
雪が積もるって英語でなんて言うの?
強制終了って英語でなんて言うの?
〇〇から二週間後にって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
8681
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら