世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

推理って英語でなんて言うの?

探偵物やサスペンスなどの推理系のはなしが好きです。
default user icon
Rolaさん
2019/03/20 12:57
date icon
good icon

60

pv icon

32355

回答
  • Can you deduce who the murderer is in this story?

    play icon

探偵物など、自分で推理しながら読める本や話は面白いですよね! 「推理する」は deduce や infer を使って言えます。 Can you deduce who the murderer is in this story? 「この話で殺人犯が誰だか推測できる?」 探偵物やサスペンスなどの推理する話が好きなら、 「殺人事件の推理小説」なら a murder mystery 「推理小説」なら a detective novel を使って、 I like a murder mystery. 「殺人事件の推理小説が好きです。」 などとも言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Deduction

    play icon

  • Reasoning

    play icon

  • Mystery or Detective genre

    play icon

「推理」は英語で「Deduction」か「Reasoning」という意味があります。「推理する」には「Deduct」や「Reason」という動詞になります。 「推理小説」は「Mystery novel」や「Detective novel」という翻訳があります。(小説は「Novel」です。) 「推理作家」は「Mystery writer」や「Mystery novelist」です。(作家は「Writer」と「Novelist」という翻訳があります。) 「探偵物やサスペンスなどの推理系のはなしが好きです。」と言いたい時に「I like detective and suspense stories.」の言い方が良いと思います。
回答
  • deduction

    play icon

  • reasoning

    play icon

推理 は英語で deduction と言います。この言葉は探偵、警察、なぞとサスペンスの話によく使われています。Reasoning もすこしフォーマルで、日常会話にあまり聞かれまていません。 There's a flaw in your reasoning. あなたの推理に穴がある。 That was a great deduction. この推理はとても良かったです。
good icon

60

pv icon

32355

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:32355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら