世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

産地って英語でなんて言うの?

食べ物を買うときは産地を確認する癖がついています。
default user icon
masakazuさん
2019/03/20 16:57
date icon
good icon

40

pv icon

45092

回答
  • ...producing area/district

  • Product of...

日本語の「産地」が英語で「...producing area/district」か「Product of...」と言います。 「area」「district」が「地域」のような意味です。 以下は例文です: 宇治は[お茶](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56748/)の産地として名高い ー Uji is famous as a tea-producing district これらの[りんご](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44065/)は青森県産 ー These apples are product of Aomori prefecture in Japan 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Product of

  • Made in

食べ物の産地を英語で表すときによく使われる表現には、"Product of(国名・地名)"「…の生産品」や "Made in(国名・地名)"「…で作られた」 があります。 例: Made in Thailand「タイ産」    Product of China 「中国産」 また、「[輸入](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63502/)業者(…によって輸入された)」"Imported by..."、他にも "Distributed by..." や「販売[業者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/10254/)(…によって販売された)」などの情報が書かれていて、生産地が分かりづらいこともあります。 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • -producing district/area

  • where it is from

〜 producing district/area, product of です。made in…, where it is from なども使います。 When I buy foods, I always check where they are from. 食べ物を買うときはいつも産地をチェックします。 The northern region of the prefecture is a cherry-producing area. 県の北部地方はさくらんぼの生産地です。
good icon

40

pv icon

45092

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:45092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら