年号って英語でなんて言うの?

今年年号が変わることを説明したいのですが、説明するのが難しいです。
default user icon
sakiさん
2019/03/20 17:03
date icon
good icon

15

pv icon

7227

回答
  • Japanese era name

    play icon

「era」は「時代」という意味ですが、その時代の名前というのは年号で日本しか使わないから「Japanese era name」と言います。

「今年年号が変わる」を英語で言うと「This year, the Japanese era name will change.」でいいと思います。

より長く説明すると:

In Japan, when the emperor changes, the Japanese era name also changes. This year, the emperor will change. So, we will have a new Japanese era name.

(日本では、天皇が変わると年号も変わる。今年は天皇が変わる。だから、新しい年号ができる。)
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • imperial era

    play icon

「年号」は英語では"imperial era"といいます。
"imperial"だけでは「帝国の」という意味を持ち、"era"は「紀元・時代」に相当します。

例文:
"The new imperial era is called Reiwa."
「新しい年号は「令和」といいます。」

参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

7227

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:7227

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら