世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ある程度おしゃれしていかないと浮くって英語でなんて言うの?

表参道や銀座に行くときは、ある程度おしゃれしていかないと浮いてしまう と言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2019/03/20 18:35
date icon
good icon

2

pv icon

2805

回答
  • If you do not dress up following TPO, you will stand out from the rest of the crowd.

    play icon

この場合TPO (Time, Place, Occasion) を守らないと浮くよと言う意味なので、TPO を使いました。 If you do not dress up properly by following TPO, you will stand out from the crowd especially in places like Ginza and Omotesando (popular spots in Japan). は銀座とか表参道に行く時は特にTPO を守る格好をしなきゃ浮いちゃいますよと言う意味として使います。 stand outは目立つ(浮く)と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

2805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら