Baby deers are loved by everyone since they’re so adorable!
Baby deers are loved by all because they’re so cute!
「子供の鹿は愛らしいのでみんなから愛されています」を英語で こう言えますよ:
❶Baby deers are loved by everyone since they’re so adorable!
直訳: 赤ちゃんの鹿はみんなから愛されています、なぜなら愛らしいから。
*adorable は 愛らしい という意味です。
❷Baby deers are loved by all because they’re so cute!
直訳: 赤ちゃんの鹿はみんなから愛されています、なぜならとてもかわいいから。
*cute は かわいい、という意味です。
子供の鹿 を baby deer (赤ちゃんの鹿) と訳しました。
子供の鹿のことを baby deer と呼ぶ人が多いからです。
参考になれば嬉しいです!