鹿(シカ)って英語でなんて言うの?

奈良によくいる鹿(しか・シカ)。
小鹿はバンビというのかな?と思いますが、普通の鹿はなんて言いますか?
default user icon
hyhoさん
2018/05/28 14:59
date icon
good icon

350

pv icon

70573

回答
  • deer

    play icon

こんにちは。
鹿は「deer」といいます。

ちなみにトナカイは「reindeer」といいます。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • deer

    play icon

鹿は英語でdeerと言います。

雄鹿 buck
雌鹿 doe
小鹿 fawn

Bambiはディズニー映画の鹿の名前ですので残念ながら小鹿と言う意味にはなりません。(映画の中でバンビが大人になってもバンビと呼ばれ続けていますしね!)

ちなみに雌鹿のdoe(ドー)は英語版の「ドレミの歌」で「ド」の部分に
出てくる単語です。
Doe - a deer, a female deer
(訳:ドは鹿、雌鹿のこと)
回答
  • deer

    play icon

「鹿」は deer です。子鹿は fawn

A: Have you ever seen the movie Bambi?
B: I think so. That’s the one with the deer, right?

A: 映画の「バンビ」って観たことある?
B: うんあると思う。鹿の映画だよね。

Only male deer’s have antlers.
雄鹿のみにツノがあります。(ツノ:antlers)

He took an amazing photograph of a deer and her fawn.
彼は鹿のその子鹿の素晴らしい写真を撮った

Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • deer

    play icon

「鹿」は英語で「deer」と言います。
発音はカタカナにすると「ディア」になります。

「子鹿」は「fawn」と言います。


【例】

I saw a deer today.
→今日鹿を見ました。

Have you ever eaten deer meat?
→鹿の肉は食べたことありますか。


「deer meat」は「鹿の肉、鹿肉」という意味です。
ご質問ありがとうございました。
回答
  • deer

    play icon

  • doe, buck, stag

    play icon

  • fawn

    play icon

鹿(しか・シカ)は英語で「deer」と言います。鹿の雌は「doe」と言います。雄は「stag」か「buck」と言います。鹿の赤ちゃんは「fawn」と言います。「bambi」はキャラクターの名前です。

I went to Nara to see the deer.
(私は鹿を見るために奈良に行った。)

We fed the deer.
(私たちは鹿に餌を与えた。)

That fawn is so cute!
(その小鹿はとてもかわいい!)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • deer

    play icon

こんにちは。

「鹿」は英語で deer と言います。
sheep や moose のように、複数形でも deer になります。

【例】
I saw a deer last night.
「昨日の夜、鹿を見たんだ」

Look at those deer!
「あそこの鹿(複数)見て!」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • deer

    play icon

鹿は英語でdeer、トナカイはreindeerと言います。
また、鹿肉となるとvenisonと言われます。

鹿の角を飾っていらっしゃるお宅もありますね。鹿の角はantlerと呼ばれます。
サッカーチーム 鹿島アントラーズ で聞きなれていらっしゃる方も多いかもしれません。

There are many deer in Miyajima.
(宮島にはたくさん鹿がいます。)

I like feeding deer.
(鹿に餌をあげるのが好きです。)
Fumie K 英語講師
回答
  • deer

    play icon

鹿は英語でdeerと言います。

小鹿はfawn言います

鹿の雌はdoeと言います

雄はbuckと言います

例)

A doe is with her fawns
鹿の雌が小鹿と一緒にいる。

Bucks are prized for their antlers
雄の鹿の角が賞されている

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Deer

    play icon

「鹿」は英語で”Deer"と言います。

例.)
That deer is really adorable.
あの鹿はとても可愛い。

My favorite animal is deer.
私の好きな動物は鹿です。

*ちなみに子鹿は"fawn"と言います。

ご参考まで:)
回答
  • deer

    play icon

『鹿』は英語で"deer"と言います。
複数形も"deer"となるので気を付けましょう。

ちなみに小鹿は残念ながら英語ではバンビではなく"fawn"と言います。
イタリア語で"bambino"(幼い男の子)と言う言葉がありますね。

そして、メスの鹿を"doe"と言います。
ドレミの歌の英語バージョンでは
Doe a deer a female deer
(ドーは鹿、雌の鹿)
鹿は鹿でも色々な呼び名があって面白いですね。

Tomoko 英語講師
回答
  • Deer

    play icon

鹿は「deer」といいます。因みに「小鹿」が「baby deer」か「young deer」です。

複数形が「deers」じゃなくて、「deer」です。例えば、「奈良にはシカがたくさんいる」が「There are a lot of deer in Nara」。

よろしくお願いします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • A deer

    play icon

  • A cervidae

    play icon

「鹿」は、英語で"deer"です。
学名だと、"cervidae"となりますが、会話で出てくることはまずありません。

※参考※
キリン...a giraffe
サイ...a rhinoceros
カバ...a hippopotamus
牛...a cowもしくはa bullもしくはan ox
馬…a horse
ゾウ…an elephant
カンガルー…a kangaroo
ラクダ…a camel
豚…a pig
羊…a sheep
熊…a bear

お役に立てれば幸いです。
回答
  • Deer

    play icon

  • Doe

    play icon

  • Fawn

    play icon

①鹿は英語で「deer」と言います。

それより細かくしますと:

②オスの場合は「buck」と言います。

③メスの場合は「doe」と言います。

④子鹿は「fawn」と言います。(バンビもこれに当たります。)
回答
  • deer

    play icon

一般的に鹿は「deer」と言います。
メス:doe
オス:buck/Stag
赤ちゃん:fawn

例:"I saw a buck yesterday." "The doe had two fawns."
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Deer

    play icon

  • Stag

    play icon

  • Doe

    play icon

鹿はdeerといいます。

StagとDoeもいます。Stagは雄、doeは雌。
鹿の赤ちゃんはfawn。
雄の鹿はちょっと怖いですね....強そう。
Stag’s are quite scary right....they look strong.

鹿肉は”venison”です。
鹿肉のステーキを食べたい。
I want to eat a venison steak.

鹿は可愛いから食べれない。
Deer are so cute, so I can’t eat venison.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • deer

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語で deer と言うことができます。
「鹿」という意味の英語表現です。

次のような言い回しで使うことができますよ。

・You can see many deer in Nara.
奈良ではたくさんの鹿を見ることができますよ。

お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

350

pv icon

70573

 
回答済み(16件)
  • good icon

    役に立った:350

  • pv icon

    PV:70573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら