長いシーズンが始まりましたが、身体に気をつけて頑張ってって英語でなんて言うの?
応援しているスポーツ選手に向けて。
今シーズンも怪我なく頑張って欲しい。ずっと応援しているという気持ちを伝えたいです。
回答
-
A long season has just begun, so look after your body and do your best.
-
I'm supporting you all the way.
Jasmineさん、ご質問ありがとうございます。
長いシーズン a long season
始まりました has just begun
身体 body
気をつけて look after
頑張って do your best
「ずっと応援している」という気持ちを伝えたいなら I'm supporting you all the way で言えます。
all the way はこの場合の「ずっと」のような意味があります。
ご参考になれば幸いです。