長いシーズンが始まりましたが、身体に気をつけて頑張ってって英語でなんて言うの?

応援しているスポーツ選手に向けて。
今シーズンも怪我なく頑張って欲しい。ずっと応援しているという気持ちを伝えたいです。
Jasmineさん
2019/03/21 11:23

0

1863

回答
  • A long season has just begun, so look after your body and do your best.

  • I'm supporting you all the way.

Jasmineさん、ご質問ありがとうございます。

長いシーズン a long season
始まりました has just begun
身体 body
気をつけて look after
頑張って do your best

「ずっと応援している」という気持ちを伝えたいなら I'm supporting you all the way で言えます。

all the way はこの場合の「ずっと」のような意味があります。

ご参考になれば幸いです。

0

1863

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1863

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら