世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鼻毛が鼻から一本出ているだけでイメージダウンになりますよ。って英語でなんて言うの?

身だしなみに気をつけて。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/19 19:06
date icon
good icon

22

pv icon

6515

回答
  • Having just one nose hair sticking out of your nose can hurt your image.

    play icon

stick out = 突き出る hurt your image = イメージにダメージを与える
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Even a single nose hair protruding from your nostrils can damage your appearance.

    play icon

このフレーズでは"protruding"という単語が、"突き出る"、"はみ出る"という意味で使われ、鼻毛が鼻から出ている様子を強調しています。また"damage your appearance"はイメージダウン、つまり外見や印象を悪くする、という意味になります。"Even a single nose hair"(たった一本の鼻毛でも)、と言い切ることで、わずかなことでも大きな影響があるとポイントをおさえています。 また質問補足を受けて、「身だしなみを気をつけるべきで、それが人の印象に大きく影響を与えます。」という点を強調しています。このメッセージは、身だしなみやプロフェッショナリズムについて自己啓発する際にも参考にすることができます。
good icon

22

pv icon

6515

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:6515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら