Please let a member of staff know when you are ready to order
スタッフに知らせることは「let a member of staff know」と言います。
「注文が決まったら」を英語にすると「When you are ready to order」です。
丁寧に言うなら、「Please」を入れます。
したがって、「Please let a member of staff know when you are ready to order」を提案しました。
Please feel free to call our staff when you are ready to order.
例えば、 Please feel free to call our staff when you are ready to order. 「ご注文が決まりましたら、お気軽にスタッフにお声がけください。」
このフレーズを使うときには、"Please feel free to" は「どうぞお気軽に」、"call our staff" は「スタッフを呼んでください」、"when you are ready to order" は「ご注文の準備ができましたら」という意味です。
類似の表現として、 Please let our staff know when you have decided on your order. 「ご注文が決まりましたら、スタッフにお知らせください。」