僕のことはヨウ、または鈴木と呼んでください。って英語でなんて言うの?
Please call me You or Suzuki.でも大丈夫ですか?
回答
-
Please call me You or Suzuki.
Kasaさんの訳し方で大丈夫です!
外国人からしたら、日本人の名前は読みにくいことが多いですよね!なので、こちらからこう呼んでくださいと最初から提案するといいかもしれないですね!
ここで注意なのが、ヨウはYou ですが、このまま読むとユー(あなた)なので、例えば手紙やメールで書くと、普通にyou と呼んでしまうので、対面以外で伝えたいときはスペルを変える必要があると思います。yo-uなど。
お役に立てれば幸いです!