世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今まで名前を呼んだことなかったけど、何と呼んだらいいの?って英語でなんて言うの?

何度も授業を受けているにもかかわらず、先生の名前を呼んだことがないことに気づきました。今更ながら何と呼んだらいいのかを聞きたいです。
female user icon
Yumiさん
2019/05/12 20:51
date icon
good icon

11

pv icon

16421

回答
  • I have never called you by name. What should I call you?

    play icon

  • I don't think I've ever really called you by name. What would you like me to call you?

    play icon

1) I have never called you by name. What should I call you? 「今までにあなたのことを名前で呼んだことがありません。なんて呼べばいいですか?」 I have never... で「今までに…したことがない」という言い方です。 2) I don't think I've ever really called you by name. What would you like me to call you? 「今までにあなたのことを名前で呼んだことがないと思う。なんて呼んで欲しいですか?」 もしかしたら1回くらいは名前で呼んだことがあるかもしれないけど覚えていない場合、I don't think I've every ... と言えます。 「なんて呼べばいい?」は What should I call you? What would you like me to call you? などと言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I've never called you by your name.

    play icon

  • What should I call you?

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I've never called you by your name. あなたのことを名前で呼んだことがありません。 What should I call you? 何と呼べばいいですか? call で「呼ぶ」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'm not sure how to address you.

    play icon

  • What would you prefer? Professor ○○, or Doctor ○○、or ....

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "I'm not sure how to address you."=「あなたをどのようにお呼びすれば良いか分かりません。」 "What would you prefer?"=「何がお望みですか?」 "Professor ○○"=「○○教授」 "or Doctor ○○"=「○○博士」 補足:英語圏では先生をファーストネームで呼んでも良い、という人もいますが、かなり人それぞれなので、相手が "Call me Mary"などと自分から言わない限り、ファーストネームで呼んでも良いですか、と聞かないほうが無難だと思います。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

11

pv icon

16421

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら