(学校で出欠確認を取るときの)「はい」って英語でなんて言うの?

先生「鈴木さん」
鈴木「はい」
の「はい」に当たる言葉が知りたいです。そもそもそういうシチュエーションがあるのかもわからないまま数十年過ぎてしまいました。
default user icon
Akikoさん
2020/05/07 14:14
date icon
good icon

7

pv icon

3071

回答
  • Here.

    play icon

  • Present.

    play icon

出席を取る時の返事の「はい」は
Here.
Present.
Yes.
などと言えます。


Teacher: John Smith
先生:ジョン・スミス
John: Here.
ジョン:はい。

または欠席の場合、クラスメイトが次のように答えたりします。
Teacher: John Smith
先生:ジョン・スミス
Billy: He's not here today.
ビリー:ジョンはいません。
または
Billy: He's absent.
ビリー:ジョンは欠席です。

ご参考まで!
回答
  • Here

    play icon

  • Present

    play icon

こんにちは。
出欠確認の「はい」はアメリカの学校では Here や Present と言います。

Here は「ここ(にいる)」ですね。
Present も「出席している」「いる」のニュアンスです。

I am here / I am present などと文章にすることもできますが、
基本的には1単語で返事するのが一般的です。

逆に「欠席」は absent と言います。
He is absent と言えば「彼は欠席です」になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

3071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら