What are you doing here? Aren't you supposed to be with your girlfriend?
Shouldn't you be spending time with your girlfriend instead of hanging out here?
1) What are you doing here? Aren't you supposed to be with your girlfriend?
「何やってんの?彼女と一緒にいるはずじゃないの?」
supposed to で「〜することになっている・〜するはずである・〜しなければならない」
2) Shouldn't you be spending time with your girlfriend instead of hanging out here?
「ここで遊んでるより、彼女と遊んだ方がいいんじゃないの?」
Shouldn't you ~? で「〜すべきじゃないの?・〜した方がいいんじゃないの?」
spend time で「時間を過ごす」
hang out で「遊ぶ・ぶらぶらする」
ご参考になれば幸いです!