この人ケツあごすごいって英語でなんて言うの?

あまりいい意味でなく、すごい、といいたいのですが、どういえばいいでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2016/08/19 10:59
date icon
good icon

9

pv icon

5994

回答
  • He's got a ridiculous butt chin!

    play icon

「すごい」にぴったりくる言葉が思いつかなかったのでridiculousという単語を選んでみました。「ありえない!」という時にThat's ridiculous! と言ったりするので「すごい」に意味が近いかなと思います。

ケツあごはbutt chin です。buttは「尻、ケツ」、chin「あご」なので日本語そのままです。
good icon

9

pv icon

5994

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5994

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら