高温が出ないって英語でなんて言うの?

日本で一般的な電気オーブン(電子レンジにオーブン機能が付いたもの)では、ガスオーブンほど高温は出ない(設定がない?)、と言いたいです。
default user icon
Yokoさん
2019/03/24 17:23
date icon
good icon

2

pv icon

1109

回答
  • Microwave ovens, seen commonly in Japan, aren't able to cook at as high temperature as gas / convection ovens do.

    play icon

"Microwave ovens, seen commonly in Japan, aren't able to cook at as high temperature as convection ovens do."
「日本で一般的な電気オーブンは、ガスオーブンほど高熱で調理できない」

* microwave oven: 電子レンジとオーブン一体型のもの
* seen commonly in: 〜〜でよく見られる
* be able to: 〜〜できる
* cook: 調理、料理
* as high temperature as: 〜〜と同じくらい高い温度で
* gas oven: ガスオーブン
* convection oven: 対流式オーブン

私の経験では海外では一般的なガスオーブンを convection oven と呼びます。ただ、調べてみると若干電気の convection oven もある様なので、誤解を招かない様に gas oven といっても大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら