Aにお越しの方は空港ターミナルから電車をご利用下さいって英語でなんて言うの?

「Aへお越しの方は空港ターミナルから電車をご利用下さい」

これを案内板などに表記する際の、自然な表現を教えて下さい。
default user icon
Annaさん
2019/03/25 12:53
date icon
good icon

1

pv icon

1311

回答
  • Persons going to A should take the train from the airport terminal.

    play icon

A へお引越しの方 = persons going to A
「空港ターミナルから電車」 = the train from the airport terminal
「利用ください」を should take にしました。"take"はバスや電車を乗ることで、should は「べき・はず・したほうがいい」と言う、「ください」より丁寧に押し付ける表現です。
good icon

1

pv icon

1311

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1311

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら