飛行機が遅れないことを祈りますって英語でなんて言うの?
空港までの迎えを依頼していますが「到着予定時刻から1時間しか待てませんのでご了解下さい」と言われた場合の返答です。
回答
-
I hope my flight won't be delayed
飛行機が遅延することは「flight delay」と言います。
そして、「祈る」ですが、「pray」は固すぎるので、「hope」を使いました。
従って、「I hope my flight won't be delayed」を提案いたします。
回答
-
I really hope my flight won't be delayed.
ご質問ありがとうございます。
・「I really hope my flight won't be delayed.」
(意味)飛行機が遅れませんように。
<例文>I really hope my flight won't be delayed. Every time I fly, my flight is delayed.
<訳>飛行機が遅れませんように。飛行機乗るたびに遅れます。
参考になれば幸いです。