どなたに向けて質問をされるのかがはっきり分からなかったので、どのような説明が適切か定かではありませんが、およそこんな風に聞けば分かるかと思います。
"Now I'm working on Reading Comprehension part Ⅲ of English Proficiency Test (EIKEN) level 2. Unfortunately, my textbook has its Japanese translation only. I'd like to read the original texts in English. Could you please send (show) it to me?"
(今、英検2級の長文読解パート3をやっているんだけど、残念ながら、私の参考書は日本語訳しか載っていないんです。元々の英語版の文章を読みたいんですが。それを送って(見せて)いただけませんか?)
英検をEnglish Proficiency Testとしましたが、どの国で実施されているテストか分かりづらいので、日本語のローマ字表記でEIKENと加えた方が、何の話か特定しやすいかもしれません。質問の相手が英検について話していることを分かっている場合は心配ないかと思います。
ご参考になれば幸いです。