質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
勝手に追加してごめんって英語でなんて言うの?
英語で友達にLINEメッセージ送りたいんですが、LINE内で使われる言い回しとしてふさわしい英文を教えてください!お願いします!
Y.Endさん
2019/03/25 20:29
2
8683
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/03/26 11:31
回答
Sorry for adding you so selfishly!
Sorry for adding you so randomly!
ご質問ありがとうございます。 こんな表現は英語で珍しいと思います。 ですが、大体「Sorry for adding you so selfishly!」と訳します。 「勝手に」=「selfishly」の代わりに「無暗に」=「randomly」の方が自然だと思います。日本語でおかしいかもしれませんが、よくアメリカ人によってSNSで使われている気がします。 「Sorry for adding you so randomly!」となります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
8683
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
(無意識で)〜しっちゃった って英語でなんて言うの?
追加って英語でなんて言うの?
追加のって英語でなんて言うの?
もう2名で予約してあるから追加の場合は連絡してねって英語でなんて言うの?
勝手に〜されてたって英語でなんて言うの?
勝手口って英語でなんて言うの?
あなたはFaceTimeしたい時だけLINEしてくるって英語でなんて言うの?
追加・変更って英語でなんて言うの?
追加条件って英語でなんて言うの?
追加情報って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
8683
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
118
3
Yuya J. Kato
回答数:
101
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
383
2
Paul
回答数:
325
3
Yuya J. Kato
回答数:
291
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18454
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8409
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら