質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
勝手に追加してごめんって英語でなんて言うの?
英語で友達にLINEメッセージ送りたいんですが、LINE内で使われる言い回しとしてふさわしい英文を教えてください!お願いします!
Y.Endさん
2019/03/25 20:29
3
9517
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/03/26 11:31
回答
Sorry for adding you so selfishly!
Sorry for adding you so randomly!
ご質問ありがとうございます。 こんな表現は英語で珍しいと思います。 ですが、大体「Sorry for adding you so selfishly!」と訳します。 「勝手に」=「selfishly」の代わりに「無暗に」=「randomly」の方が自然だと思います。日本語でおかしいかもしれませんが、よくアメリカ人によってSNSで使われている気がします。 「Sorry for adding you so randomly!」となります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
9517
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
(無意識で)〜しっちゃった って英語でなんて言うの?
追加って英語でなんて言うの?
追加のって英語でなんて言うの?
ごめんくださいって英語でなんて言うの?
もう2名で予約してあるから追加の場合は連絡してねって英語でなんて言うの?
追加・変更って英語でなんて言うの?
あなたはFaceTimeしたい時だけLINEしてくるって英語でなんて言うの?
好き勝手して って英語でなんて言うの?
わざわざ送料を追加してまで買ったって英語でなんて言うの?
もう十分いただきましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
9517
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら