勝手に〜されてたって英語でなんて言うの?
勝手に登録されてた
ネットで情報を登録するときに
勝手に登録されてた
どのような表現になりますか?
教えて下さい。
回答
-
They automatically registered me for XX.
-
They signed me up for XX arbitrarily.
詳しい状況がわかりませんが、次のように言えるかと思います。
ーThey automatically registered me for XX.
「勝手にXXに登録されてた」
automatically「自動的に・機械的に」
to register「登録する」
ーThey signed me up for XX arbitrarily.
「XXに勝手に登録されてた」
to sign up「登録する・申し込む」
arbitrarily で「勝手に・独断的に」
ご参考まで!
回答
-
It was registered automatically.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「勝手に[登録](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36252/)されてた」は自動的に登録されたというニュアンスがあれば、「It was registered automatically.」と言えます。
もし、許可なしで登録された場合、そうすると「It was registered without my permission」の方が適切です。
ご参考になれば幸いです。