世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

個人的にあまり使いたくない表現ですって英語でなんて言うの?

たとえば、トイレ行くことについて言うときに、Can I go to the toilet ?表現があったとして、toilet を使っているので 「個人的にはあまり使いたくない表現です。」とどのように言えますか?
female user icon
Kaoriさん
2019/03/26 09:31
date icon
good icon

5

pv icon

2198

回答
  • Personally, it's an expression that I don't really want to use.

  • I personally don't like to use such an expression.

Personally, it's an expression that I don't really want to use. "個人的にあまり使いたくない表現です"  という訳出です. 個人的に:personally. あまり使いたくない:I don't really want to use. 表現です:it's an expression. I personally don't like to use such an expression. "個人的にはその表現を使うのが好きじゃない" という訳出です.
回答
  • It's not an expression that I'd personally like to use

  • I favor another expression then that

最初の例が「それは個人的には使いたくない表現です」となります。表現が「expression」で個人的には~は「personally」になります。 次の例は言い方を変え「私はそれより他の表現が好ましい(好ましく思える)」となります。
good icon

5

pv icon

2198

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら