回答
-
I really wonder about which course is best for me
-
I'm in two minds about the course to take.
I really wonder about「私は本当に迷いますよ」 which course「どちらのコース」 is best for me「僕によくあうコース」
I'm in two minds「いいか悪いかどうか迷ったりする」 about the course「コースについて」 to take.「どっちを取るか」
回答
-
I'm debating which course to register for,
-
I am not sure what to do with the course registration!
一つ目は、どの授業を履修登録しようか迷い中だ、というニュアンスです。I'm debating という表現は日本語でも使われるディベートをする、ということから、自分の中であれこれと議論しながら考えているという意味です。
二つ目は”履修登録どうしよう!”といったニュアンスのよりカジュアルで感情的な表現です。私も大学生としてよく耳にするので、ぜひ参考までに載せました。
回答
-
I can't decide what classes to register for.
-
I'm debating what I should take in college.
-
I'm lost on what courses I should sign-up for.
履修はたくさん言い方あります。classesとcoursesはよくありますが専攻によりlectureとlabという言い方もあります。
そして学校で登録するのはregister, sign-upとenrollもあります。
「迷う」も色んな言い方あるですが
can't decide what, debating what/which, lost on what
などたくさんあります。