休息って英語でなんて言うの?

休息をとるという時の「休息」って英語で何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/11/19 20:41
date icon
good icon

2

pv icon

6009

回答
  • rest

    play icon

  • break

    play icon

「休息」は rest や break を使って言います。

例:
He took a rest from his hard labour because it was so hot outside.
「外はすごく暑かったので、重労働から休息をとった。」
take a rest で「休息をとる」というフレーズです。


He rested in the afternoon after working hard all morning.
「彼は午前中ずっと働いたので、午後は休息をとった。」
rest は動詞としても使え「休息する」と言う意味です。


He took a coffee break at 10:00 a.m.
「彼は午前10時にコーヒー休憩をとった。」
通常 break は短い休息や休憩に使います。take a break で「休憩をとる・一息入れる」です。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

6009

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6009

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら