Be careful with the volume when putting on headphones / earphones. It could be very loud, especially when playing Youtube.
"Be careful with the volume when putting on headphones / earphones. It could be very loud, especially when playing Youtube."
「ヘッドフォン/イヤフォンをつける時は音量に気をつけて。Youtubeを再生する時は特に音量が大きすぎる時があるから」
* be careful: 気をつける、用心する
* volume: 音量、ボリューム
* put on: 装着する、身につける
* headphone / earphone: ヘッドフォン/イアフォン
* could be: 〜〜になるかもしれない
* loud: 音が大きい
* especially: 特に
* play: 再生する
ご参考になれば幸いです。
Be careful, it might get loud all of a sudden. You should watch out, the volume could suddenly be very high.
英語フレーズ:
Be careful, it might get loud all of a sudden.
You should watch out, the volume could suddenly be very high.
解説:
注意を促す時に "Be careful" や "You should watch out" と言います。"it might get loud all of a sudden" という部分は、「いきなり大きな音が出るかもしれない」という意味です。"the volume could suddenly be very high" は「音量が突然とても高くなるかもしれない」という意味になります。YouTubeを再生する前にイヤホンを使う場合には、特に突然の音量の変化に気をつける必要があります。これらのフレーズは、そのような状況で使うのに適しています。
役に立ちそうな単語:
- volume: 音量
- sudden: 突然の
- loud: 大きな(音がする)
- watch out: 注意する
この情報がお役に立てば幸いです。