世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼が会いたい人は私じゃないって英語でなんて言うの?

私は好きな人に会いたいけど、好きな人が会いたがっているのは私じゃないです… A person who he wants to meet is not me.でいいのでしょうか…?
female user icon
Tomさん
2019/11/07 23:51
date icon
good icon

0

pv icon

3207

回答
  • I'm not the person he wants to see.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 悲しいですね。 ユーザーさんの訳は近いですが、直すポイントが幾つかあります。 1. 主語を「私」Iにした方が自然です。でもThe person he wants to see is not meでも間違えではないです。 2. 「会う」はmeetとseeの二つの訳し方があります。 meetは、「初めて会う」か、どこかで「待ち合わせして会う」という意味です。 初めてでもなく、特に待ち合わせでもない、「友達に会いに行く」はseeを使います。 3. その会いたい人はa personではなくthe personです。theを使うことによって特定の誰かという意味になります。その誰かがまだ不明であっても、theです。a personだと、別に誰でもいい感じです。 またの質問をお待ちしています。
good icon

0

pv icon

3207

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら