1) To the right.
「右のほうだよ。」
2) Look to the right.
「右のほう見てごらん。」
3) A little more to the right.
「もう少し右のほうだよ。」
左も同じように、
To the left.
Look to the left.
A little more to the left.
と言えます。
上と下に関しては、この型には当てはまらないので
Look up.「上を見てごらん。」
Look down.「下を見てごらん。」
と言うのが良いかなと思います。
to the right. の the の代わりに your を使って言っても構いません。
Look to your right. 「あなたの右のほうを見てごらん。」という感じになります。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
上記にHatfield先生が十分に説明していただいたと思いますが「下の方」と「上の方」に対して例をもうちょっと挙げたいと思います。look upとlook downは「上下をご覧ください」としてしか使えませんが、Kaori様の説明文ではアルファベットを貼っているそうですので、「見てください」は役に立たないでしょうか。ですので、lower(下の方)とhigher(上の方)を提案したいと思います。
例文:Move the "A" a little higher.「「A」をもう少し上の方に」
ご参考になれば幸いです。