右曲がって左奥って英語でなんて言うの?

もう一つ 右曲がって突き当たりを下 も言いたいです。よろしくお願い致します
default user icon
Pecoさん
2018/03/04 09:50
date icon
good icon

8

pv icon

5635

2018/03/10 05:58
date icon
回答
  • Make a right and it's all the way down on the left side.

    play icon

右に曲がって=Make a right (turn.)

The room is all the way down the hall. It's on your left.(その部屋は廊下をずっと向こうまで行ったところで、あなたからみて左側です。)

Make a left there and you'll see the room at the end of the hall.(そこを左に曲がると、突き当たりにその部屋が見えます)

下の階という意味であればdownstairsと表現できます。
回答
  • Turn right and walk for a while, then you'll see it on the left-hand side.

    play icon

Turn right and walk for a while, then you'll see it on the left-hand side.
右へ曲がってしばらく行くと、左手の方に見えるよ。

「奥」は、しばらくまっすぐ進むということだと思ったので、このような書き方をしてみました。

「左」は left side で十分ですが、口語では left-hand side もよく使います。「左手のある方」つまりは「左」なのですが、表現の一つとして覚えておくといいと思います。

Turn right and go straight. Go down the stairs at the end of the hall.
右へ曲がってまっすぐ言って。廊下の終わり(突き当り)にある階段を降りて。
good icon

8

pv icon

5635

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5635

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら