根性って英語でなんて言うの?

精神力が強くて何事にも諦めずに取り組むような性格の人を「根性がある」といいます。
default user icon
tamuraさん
2019/04/02 01:31
date icon
good icon

18

pv icon

14302

回答
  • guts

    play icon

  • willpower

    play icon

  • grit

    play icon

両者は堅固な意思のことを表しますが、
willpowerは文語でgutsは口語でよく使います。
gritは不可算名詞で「(どんな苦難にも耐える)根性」という意味です。

He is a man who has guts「彼は根性がある男だ」
もしくは
He is a man who has plenty of gritともいいます。

逆に根性がない人はとHe has no guts.といえます。

Kurumi H DMM英会話講師
回答
  • guts

    play icon

  • grit

    play icon

根性があると言いたい時の「根性」は guts, 勇気に近いですが grit も使います。日本語でも、あの人はガッツがあると言いますよね。

He has talent and guts.
彼には才能と根性があります。
He has a lot of grit.
彼はとても勇気(根性)があります。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

18

pv icon

14302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:14302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら